Pondelok 23. apríl 2018 | Meniny má Vojtech › blahoželaniapohľadnice
Potrebujete poradiť so slovenčinou?
Radi pomôžeme na facebookovej fanpage "cudzieslova.sk"

Frazeologický slovník

Otvorený frazeologický slovník. Aktuálne obsahuje 860 frazém.

Malý Frazeologický slovník

Nepchaj nos, kde netreba Nepchaj nos, kde ti netreba

- Staraj sa o seba

Nepovedať ani a ani b Napovedať ani b ani c Ani a ani b

- Nepovedať nič.

Nerob si z toho veľkú hlavu

- Netráp sa preto

Nesiaha mu ani po päty

- Je na nižšej úrovni

Neskoro zajaca chytať za chvost, keď si ho už za uši nechytil

- Neskoro banovať za niečím, čo sa už nedá napraviť

Nestojí to za to

- Nestojí to za námahu

Neurobí dieru do sveta

- Nemá veľa dôvtipu

Neustúpi ani o krok/ o piaď

- Nedohodne sa

Nevidieť si ďalej od nosa

- Nemať dostatočný rozhľad

Nevie ani do piatich/päť narátať Akoby nevedel narátať do päť

- Je veľmi nevedomý, sprostý Akoby bol hlúpy

Nevie ani do troch narátať

- Je veľmi naivný

Nevie čo má robiť od dobroty

- Je samopašný

Nevie, čo má skôr do ruky chytiť

- Má veľa roboty

Nevie, kde má hlavu

- Je bezradný

Nevie, kde mu hlava stojí Neviem, kde mi hlava stojí

- Má veľa roboty

Nevmestiť /nevpratať sa do kože

- Byť neposedný, samopašný

Nevybije mu ho ani klinom /tĺkom z hlavy

- Je tvrdohlavý, nedá sa prehovoriť

Nič dobré(ho) mu nehľadí z očí

- Zdá sa, že niečo nedobré zamýšľa

Nič mu na jazyku neobstojí.

- Nič nevie zachovať v tajnosti.

Nič mu nechýba, len vtáčie mlieko Nechýba mu nič, iba lastovičie mlieko

- Má všetkého dostatok

Nič nepadne samo do lona Nič nepadne zadarmo do lona

- Nič sa nedá získať bez práce

Nič si z toho nerob

- Netráp sa preto

Nič to zato Nič to

- Nestala sa nijaká chyba

Nie je hoden vstúpiť mu do šľapaje Nie je hoden do jeho šľapaje vstúpiť.

- Nemôže sa s ním rovnať, stojí oveľa nižšie

Nie je mu ani ožiť ani umrieť

- Je ťažko chorý

Nie je mu do reči

- Je zamĺknutý, nechce sa mu rozprávať

Nie sú to celé svety

- Nie je to nič mimoriadne

Niečo ho páli na jazyku Páli ho jazyk

- Len ťažko premáha chuť vyzradit niečo

Niečo ho svrbí na jazyku Svrbí ho jazyk

- Rád by niečo povedal/ vyzdradil

Niečo ide na city

- Niečo je dojemné

Niečo mu rastie v ústach

- Protiví sa mu to

Niečo mu sadlo na nos

- Je nahnevaný pre maličkosť

Niekomu ide srdce puknúť.

- O silnom duševnom pohnutí

Niekomu ide všetko krížom

- Niekomu sa nič nedarí

Niekomu rozum do hlavy lievikom nalievať Rozum nalievať do hlavy lievikom

- Radiť nevedomému

Niekto má dlhú chvíľu

- Niekto sa nudí

Niekto má dobrú kuchyňu

- Niekde sa dobre varí

Niekto má modrú krv v žilách.

- Niekto je šľachtického pôvodu

Niekto má oči na chrbte.

- Vidí i to, čo sa deje i za jeho chrbtom

Niekto má srdce až v hrdle

- Niekto pociťuje strach

Niekto má suchý jazyk

- Niekto je vežmi smädný

Niekto má ťažké viečka Niekto má olovené viečka

- Niekto je unavený. Niekomu sa chce spať.

Niekto má veľké oči

- Má chuť zjesť viac ako znesie jeho žalúdok

Niekto má zadebnenú hlavu

- Niekto ťažko chápe

Niet kde hrachu hodiť

- Je tam veľa ľudí

Niet mu páru (na svete)

- Je v niečom najlepší, vyniká nad ostatnými

Niet mu rady

- Nedá sa s ním nijako dohodnúť

Nik sa za tým neobzrie

- O niečom bezvýznamnom

Nikomu nelietajú/nepadajú pečené holuby do úst

- Kto sa chce mať dobre, musí precovať

Nos mu nikto neodhryzne

- Nič sa mu nestane

Predošlá 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 ... 17 Ďalšia

Tento slovník nie je oficiálna kodifikovaná príručka ale otvorená zbierka frazeologizmov s cieľom usmerniť, pomôcť pri hľadaní významu. Čerpané z projektu infovek.sk.

Viac o frazeológickej terminológii na stránke Slovenskej Akadémie Vied BA

counter