Pondelok 25. jún 2018 | Meniny má Tadeáš › blahoželaniapohľadnice
Potrebujete poradiť so slovenčinou?
Radi pomôžeme na facebookovej fanpage "cudzieslova.sk"

Frazeologický slovník

Otvorený frazeologický slovník. Aktuálne obsahuje 860 frazém.

Malý Frazeologický slovník

Skočil by aj do ohňa zaňho Skočil by aj do vody preňho

- Je mu veľmi drahý - vedel by sa pre neho obetovať

Skoro mu dušu vytriaslo

- Veľmi ho triaslo

Skoro mu oči vypadnú Dobre mu oči nevypadnú

- Zvedavo pozerá

Skrývať hlavu do piesku ako pštros

- Nechcieť uznať skutočný stav veci

Slinky mu na niečo tečú Slinky mu tečú Sliny sa mu zbiehajú

- Má na niečo chuť

Sľubovaného sa veľa do vreca zmestí

- Sľuby treba zvyčajne brať s rezervou

Smola sa mu lepí na päty

- Nemá šťastie

Smrť ho preskočila

- Striaslo ho

Sodoma a Gomora

- Mieto, kde sa robia neresti

Sotva ho od zeme vidieť Od zeme ho nevidno

- Je veľmi nízky

Spadol mu /mi kameň zo srdca

- Zbavil sa veľkej starosti, uľavilo sa mi

Spí ako by ho do vody hodil

- Tuho spí

Spľasol mu hrebienok

- Stratil sebavedomie

Spraviť dieru do sveta

- Vykonať niečo významné

Srdce mu padne za sáru

- Veľmi sa naľakal

Srdce mu piští za niekým

- Veľmi po niekom túži

Srdce mu spadlo do nohavíc

- Stratil odvahu

Stáť si v slove

- Plniť sľub

Stislo mu srdce

- Náhle pocítil žiaľ

Straší mu vo veži

- Šibe mu

Strkať nos do všetkého

- starať sa do cudzích vecí

Stúpiť niekomu na kurie oko

- Zasiahnuť zraniteľné miesto

Sú v jednom brde tkaní

- Sú rovnakí

Súci do koča i do voza Aj do koča aj do voza

- Všestranný prispôsobivý človek Súci na všetko

Svedomie mu nedá/nedovolí

- Nemôže urobiť niečo zlé

Svet mu je gombička/gombičkou

- Z ničoho si nič nerobí

Sveta sa mu žije

- Dobre sa má

Svitlo mu v hlave Svitlo mu

- Prišla mu na um dobrá myšlienka. Niečo sa niekomu ujasnilo

Sypať mu soľ do rán

- Priťažovať mu

Sypať/ hádzať niekomu piesok do očí Hádže mu piesok do očí

- Zastierať pravdu pred niekým

Sypať/liať na niekoho oheň a síru

- Priať niekomu to najhoršie. Veľmi na niekoho nadávať, alebo vyčítať mu niečo

Špiniť si do vlasného hniezda

- Znevažovať aj svojich blízkych

Šťastie v nešťastí

- Veľmi nebezpečná situácia, ktorá nemá zlý koniec.

Ťahá mi na chrbát

- Som v prievane

Ťahať (s niekým) za jeden povraz.

- Mať spoločný cieľ

Ťahať /vyťahovať z niekoho niečo (ako) kliešťami Ťahám to z teba kliešťami

- S námahou niečo ťažko vymáhať

Ťahať doprava, doľava

- Byť na niečej strane

Ťahať niekoho z bryndze /kaše /šlamastiky

- Pomôcť niekomu dostať sa z nepríjemného problému

Ťahať niekoho za nos

- Klamať, zvádzať, balamútiť niekoho

Ťahať niekoho za uši

- Napomenúť niekoho

Ťahať niekomu medové motúziky popod nos /cez ústa Ťahať mu medové motúziky popod nos /cez ústa

- Sľubovať niečo a nevedieť to splniť. Balamutiť ho.

Ťahať sa za prsty s niekým

- Mať s niekým škriepky

Ťahať z niehoho rozum

- Spovedať ho

Ťahať za dlhší povraz

- Byť v nevýhode

Ťahať za kratší koniec /povraz

- Mať zo spoločného podnikania len nevýhody Byť vo výhode

Ťahať za niekoho horúce gaštany z ohňa

- Vykonávať za niekoho nepríjemné veci

Ťahať za vlasy

- Niečo rýchlo riešiť

Tam ešte ľudská noha nevkročila

- Neobývané miesto

Tárať/rozprávať/hovoriť do vetra

- Ľahkovážne rozprávať

Ťať do živého

- Ublížiť niekomu vo chvíli,keď má dobrú náladu a opačne

Predošlá 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 ... 17 Ďalšia

Tento slovník nie je oficiálna kodifikovaná príručka ale otvorená zbierka frazeologizmov s cieľom usmerniť, pomôcť pri hľadaní významu. Čerpané z projektu infovek.sk.

Viac o frazeológickej terminológii na stránke Slovenskej Akadémie Vied BA

counter